PDF

Lingvistų komanda

Pagrindinė lingvistų komandos užduotis yra maksimaliai greitai ir kokybiškai versti visą oficialią medžiagą į lietuvių kalbą. Sparti Judėjimo “Zeitgeist” plėtra Lietuvoje neįmanoma tol, kol svarbiausia informacija netaps prieinama žmonėms, kurių užsienio kalbų žinios neleidžia jiems savarankiškai studijuoti medžiagos.

Koordinatorius: Neringa (Liepsna)

Skype: neringoshius

Email: Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo Spam'o, jums reikia įjungti Javaskriptą, kad matytumėte tai

Daugiau informacijos apie lingvistų komandą, jų tikslus ir reikalavimus:

 

Tikslai ir užduotys

Lingvistų komandos užduočių sąrašas:

  1. Tekstų vertimas iš anglų į lietuvių kalbą.
  2. Jau išverstų tekstų redagavimas.
  3. Naujos vertimo medžiagos paieška.
  4. Bendravimas su užsienio aktyvistų grupėmis, ryšių su jais tvirtinimas, apsikeitimas patirtimi ir žiniomis.
  5. Pagalbos kitoms aktyvistų grupėms, jeigu joms jos prireiktų, teikimas.
  6. Informacijos rinkimas iš užsienio forumų, tinklalapių ir kitų Judėjimo resursų.

Struktūra

Tam, kad komanda galėtų efektyviai vykdyti užduotis, kiekvienai kolektyvo grandžiai būtina aiškiai suprasti, ką konkrečiai ji privalo daryti ir kokiu būdu turėtų sąveikauti su likusiais dalyviais. Svarbu, kad komandos narių funkcijos būtų aiškios ir racionaliai paskirstytos.

Lingvistų komandos specializacijos:

Koordinatorius yra visada susipažinęs su paskutiniaisiais judėjimo reikalais, gerai žino kiekvieno grupės nario ypatumus ir gebėjimus. Į koordinatoriaus užduotis įeina dalyvių paskirstymas įvairiomis kryptimis, atsižvelgiant į jų patirtį bei kompetencijas, taip pat naujų narių supažindinimas ir reguliarus lingvistų komandos informavimas apie Judėjimo reikalus. Koordinatoriai gali būti keli.

Vertėjas vykdo tekstų vertimą iš anglų kalbos į lietuvių. Vertėjas suteikia kitiems aktyvistams ir iniciatyvinėms grupėms pagalbą jeigu ji jiems reikalinga. Vertėjų skaičius neribotas ir priklauso nuo darbų apimties.

Redaktorius atsako už išverstų tekstų stilistiką, gramatiką ir skyrybą. Bet kokiam vertimui pasibaigus į darbą kimba redaktoriai. Pagrindinė grupės užduotis yra klaidų ieškojimas ir taisymas. Tai liečia ir jau paviešintus komandos darbus (patobulinti tekstą niekada nevėlu).

Jei norite tapti komandos dalimi, skaitykite toliau ir susipažinkite su keliamais reikalavimais.

Bendrieji lingvistų komandos reikalavimai:

  1. Atsakingumas.
  2. Projekto "Venus" ir Zeitgeist Judėjimo medžiagos supratimas ir žinojimas.
  3. Galimybė skirti pakankamai laiko pilnavertiškai veiklai ir dalyvavimui lingvistų komandoje.
  4. Galimybė naudoti įvairias interneto ryšio priemones efektyviam komunikavimui su komanda.
  5. Gebėjimas dirbti komandoje.

Pasirinktos specializacijos reikalavimai:

Koordinatorius:

  1. Puikus anglų kalbos mokėjimas.
  2. Geras lietuvių kalbos išmanymas.
  3. Gebėjimas organizuoti kolektyvo darbą.

Vertėjas:

  1. Puikus anglų kalbos žinojimas.
  2. Puikus lietuvių kalbos išmanymas.

Redaguotojas:

  1. Puikus lietuvių kalbos gramatikos, skyrybos ir stilistikos  išmanymas.
  2. Gebėjimas gražiai perfrazuoti žodžius ir sakinius, neprarandant jų prasmės, siekiant didinti teksto aiškumą ir suprantamumą.

Jeigu manote, kad atitinkate reikalavimus, palikite pranešimą šioje forumo temoje arba rašykite: Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo Spam'o, jums reikia įjungti Javaskriptą, kad matytumėte tai